Und wenn ihr nicht zufrieden seid,
So klagt doch bei der Obrigkeit.
So sprach der rothe Kapitän,
Im Dienst von Gudefrau u Söhne.
Dort stehn die Ochsen an dem Berg,
Das Maul hängt ihnen überzwerg;
Doch unser Freund der Wandersmann
Thats auf, weil ers nicht halten kann.
Ich sag dir, Herr Kapitän,
Es wird dir schlecht in Melbourne gehn
Dort wirst du in die Luft gehängt
Dein Schiff wird in das Meer versenkt.
Da dachte sehr der Kapitän,
Der durch ein Fernglas hat gesehn:
Das sind die alten Drohungen,
Die niemals in Erfüllung gehn!
|
|
"And if youre not satisfied,
Then complain to the authorities."
Thus speaks the reddish captain,
In the service of Gudefrau and Sons.
The crowd then just didnt know what to do,
Their mouths just dropped;
However, our friend the wanderer
Opened his, simply because he just cant keep it shut.
"I tell you, Mr Captain,
Youll have a bad time in Melbourne.
Youll be strung up,
Your ship will be sunk."
At that the captain thought deeply,
As he was looking through a telescope:
These are the same old threats, which are never carried out!
|