Names

The Naming of Children

(Article by Don Ross and Reg Munchenberg)

The families which originated from East Germany followed the customs of naming children as practised in that region. Usually they were known by their second Christian name if they had two or by the third when given three. It was very common practice for the first name to be Johann for males or its feminine form Johanne for females [note: see also the names of the children of the Herbig family - the family well-known due to the 'Herbig Tree']. A group of names very popular last century reflect the strong religious convictions of so many of the Barossa's early settlers. These names include Gottlieb (God's love), Gottlob (praise God), Gottfried (God's peace), Traugott (trust God), Dienegott (serve God) and Leberecht (live right). Certain combinations of names were also very popular, the most common of these being Friedrich Wilhelm. Members of the House of Hohenzollern the Rulers of Prussia were known by this combination which seems to have led almost every family in their Realm to name one of their sons Friedrich Wilhelm. Despite the fact that it was Friedrich Wilhelm III of Prussia's policy of Church unity that caused the Barossa's first settlers to seek freedom of worship in South Australia, these families continued using these names for several generations. Carl was also frequently the first of another group of combinations including Carl Friedrich, Carl Heinrich, Carl Gustav, Carl August and so on. Often these combinations were preceded by Johann therefore there were countless Johann Friedrich Wilhelms, Johann Carl Augusts, etc.

Another two popular combinations were Gustav Adolph, commemorating King Gustav Adolph of Sweden, who came to the rescue of the Lutherans during the Thirty Years' War[1], and Paul Gerhard in honour of the Silesian hymnwriter Paul Gerhardt.

Tracing the family histories of these families can be difficult because frequently children were given the same names as their parents, grand- parents, uncles and aunts. Also when an infant died another child would be given the same names as its deceased brother or sister.

Many of the commonly used girls' names were feminine forms of masculine names such as Louise, Auguste, Pauline, Ernstine, Friedericke, Wilhelmine and even rarely Gottliebe. Therefore it was possible for a husband or wife to be named Friedrich Wilhelm and Friedericke Wilhelmine respectively or perhaps Johann August and Johanne Auguste. For girls Anna was frequently used in combinations like Anna Maria, Anna Rosina, Anna Elisabeth and Anna Dorothea.

Not all of the Barossa's settlers were from the East German provinces of Brandenburg, Silesia and Posen. Others were North Germans from Mecklenburg, Hannover, Holstein and Oldenburg. These people were frequently known by their first forename (sometimes the name Johann). They also used some names which were seldom used by the East Germans, Joachim, Franz and Ludwig for boys and Sophie, Caroline, Henrica, Catherina and Margarethe for girls.

Another distinct group the Wends or Sorbs from Lusatia in Saxony often had only one forename, amongst the popular ones we find Andreas, Martin, Christian, Jakob and Matthes for boys while girls often were named Magdalena, Agneta or Christiane. Because of the duplication of forenames many people were given nicknames. In later times many English derivations were used thus Johannes was known as Jack, Friedrich as Fred and Wilhelm as Bill.

Source: this article appeared originally in:
Munchenberg, Reginald S et al. (1992). The Barossa, a Vision Realised. The Nineteenth Century Story. Tanunda: Barossa Valley Archives and Historical Trust Inc. pp.127-129 [Available from Barossa Valley Archives and Historical Trust Inc., Box 51, Tanunda S.A. 5352].
Article reproduced here by kind permission of the authors.

Pietist names

Towards the end of the 17th century a social movement called Pietism arose within Lutheranism in Europe, and was characterised by great religious devotion and a sense of duty.[2] In Protestant regions of the German-speaking lands this was reflected in the creation of new names which expressed devotion to God, respect for God and even perhaps fear of God. This wave of new names lasted only up to around the year 1800,[3] but many of these names were among the early German immigrants to Australia, as many of them came from the Protestant areas of north-eastern Germany. Examples of such names include: Ehregott (‘honour God’), Traugott (‘trust in God’), Gottlieb (‘the love of God’), Gottlob (‘praise to God’), Helfgott (‘with the help of God’) and Glaubrecht.
The meaning of these new names was intended to be understandable for everyone and should admonish them to lead a morally decent life.

Examples:

Dienegott Jaeschke went from SA to the Victorian goldfields and survived a bushranger attack on the way back home.[4] 'Dienegott' means "serve God".

Photo: gravestone / copyright D Nutting

Another immigrant to South Australia in the first groups was Friedrich Traugott Warmbrunn. 'Traugott' means "trust in God". Warmbrunn was a journeyman clothmaker and dyer and arrived with his second wife Luise and several children on the Bengalee on 18th November 1838 at the age of 35, as part of Pastor Kavel's group. In Australia Warmbrunn worked as a goldminer, teacher and shepherd. The family lived first at Klemzig, then moved to the Barossa Valley. In 1853 they travelled overland to the gold town of Castlemaine in Victoria, where they lived until 1856, when they moved to Harkaway, east of Melbourne, which had been established earlier by German settlers. Harkaway’s Germans started a Lutheran school in July of 1856, of which Warmbrunn was the first teacher. He had to give up the position in 1857 as the Denominational Schools Board, which paid grants to church schools, would not register him, because of his poor English. He was an active churchman, and attended the first two Synods of the Lutheran Church in Victoria, 1856 & 1857. He is buried in Harkaway cemetery[5] [6].

On 17th April 1844 at Bethany, South Australia, Benjamin Dienegott Leberecht Grosser was born. He was the first child born in Australia to the Grosser family, who arrived on the Skjold in 1841. The name Leberecht may be interpreted as meaning "live right".

Among the South Australian Germans who moved into Victoria's Western District in 1852 were Gotthelf Petschel ('Gotthelf' means "Helper of God") and Gottfried Schneider ('Gottfried' means "God's peace").

♦ Notes:

1. The Thirty Years' War was a war fought mainly in Central Europe between 1618 and 1648. It was one of the most destructive conflicts in human history and was fought in the beginning for religious reasons, though later it developed into a more general conflict involving most of the great powers of Europe.

2. Webster’s Popular Encyclopedia. (1991). London: Cresset Press. p.538

3. Kunze, K. (1999). dtv-Atlas Namenkunde. Vor- und Familiennamen im deutschen Sprachgebiet. 2. Auflage. München: Deutscher Taschenbuch Verlag. p.47 / Rodriguez, Gabriele. (2017). Namen machen Leute: Wie Vornamen unser Leben beeinflussen. München: Verlag Komplett-Media. p.58

4. Cusack, Frank (editor) (1998). Bendigo - the German Chapter. Bendigo (Victoria): The German Heritage Society. pp.39-40

5. Darragh, Thomas & Robert Wuchatsch (1999). From Hamburg to Hobson's Bay: German emigration to Port Phillip (Australia Felix) 1848-51. Heidelberg (Victoria): Wendish Heritage Society. p.131

6. Schubert, David (1997). Kavel's People. From Prussia to South Australia. Second edition. Highgate (South Australia): H. Schubert. p.157